onsdag 10 mars 2010

Tja, antagligen vad det står?

Hur många som helst söker på "this too shall pass" eller "Vad betyder this too shall pass?" och hamnar på den här bloggen.

Seriöst? Vem fan googlar "this too shall pass"?
Antagligen samma puckon som tycker att Timoteij och Pernilla Wahlgren ska slåss om förstaplatsen i melodifestivalen. Välkomna hit förresten, ni kommer inte att trivas.

9 kommentarer:

  1. de söker antagligen en blondin med stora bröst. men inte du, utan anna hibbs från stureplan. hon har precis tatuerat in this too shall pass på sin arm.

    som sagt. snacka om att komma till hennes raka motsats.

    ps. omvärldsbevakning, ellen. omvärldsbevakning. ;)

    SvaraRadera
  2. Omvärldsbevakning vad? Jag har småbarn, jag hinner inte med omvärldsbevakning! Anna Hibbs, yikes!

    SvaraRadera
  3. Men nu hänger jag inte med alls, varför får man inte googla på "this too shall pass"?

    Om man hör just det specifika och berömda citatet och inte vet var det kommer ifrån, vem som "sa" det, i vilket sammanhang osv är det väl ganska naturligt att man googlar det? Inte för att få en precis översättning av just de orden alltså, utanför att begripa sammanhanget och varför just den meningen anses betydelsebärande?

    Varför är man automatiskt ett pucko med dålig smak om man inte känner till alla möjliga gamla citat?

    Ja, nu bevisar jag väl bara att jag ÄR korkad dårå, (men jag lovar att jag avskyr både Timotei och Pernilla W.)

    /en som inte hittade dit på just det sättet och som aldrig har googlat this too shall pass, men som mycket väl kunde ha gjort det och som plötsligt känner sig rätt ovälkommen här!
    :-)

    SvaraRadera
  4. Men jag tycker väl att det är så självklart vad det betyder, jag trodde inte att man googlade uttryck hej vilt om de inte var helt oförståeliga? Alltså googlar folk typ "det som inte dödar dig gör dig starkare" eller "vad betyder gråt inte över spilld mjölk?"

    Jag vet inte, jag har en dålig dag. Du är välkommen, alla som ogillar PW är så välkomna!

    SvaraRadera
  5. Jag håller på Timoteij! Hoppas dom vinner!

    SvaraRadera
  6. Jag skulle kunna googla det. Vissa citat har en vedertagen översättning, och då blir det fel att göra en egen.

    SvaraRadera
  7. aequi - jag tror inte du fattar hur många det är som googlar det, med tanke på mängden som kommmer till min blogg utifrån just den googlingen är det ju säkert en miljard fler som googlar det. Så många kanske inte översätter tv-serier eller liknande där just det uttrycket förekommer? ;-)

    Men du har en poäng, jag hade faktiskt inte tänkt på den delen.

    SvaraRadera
  8. Det händer mig med, flera personer varje dag! (Eh, ja, när jag har bloggen öppen vill säga.)

    SvaraRadera
  9. Jo, det kanske (?) är självklart vad det BETYDER, men inte att Salomo och en ring var inblandad, att det står i bibeln, hur det hängde ihop osv osv osv osv.....

    Det bästa som finns är ju just att googla sig fram till allt möjligt som man inte visste! Helst utan att bli hånad för att inte visste det man inte visste när man äntligen hittar en sida kanske! ;-)

    SvaraRadera